Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Do you look for this product? I think I probably can find the one. But the...

Original Texts
これらの商品をお探しですか?
おそらく見つけることが出来ると思います。

ただ、日本にはYamaha TM-2000という商品が元々流通していません。

そして日本とアメリカではAM/FMの周波数が異なります。
そのためアメリカで周波数を調整しないといけないと思います。
Translated by kyokoquest
Are you looking for these products?
I think I can find them.

But there no Yamaha TM-2000 distributed in Japan market originally.
Also, AM/FM frequency in the U.S. is different from Japan.
Therefore, I think the frequency needs to be adjusted in the U.S.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。