Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Today we received a package for you from Justin Brands which did not contain ...

This requests contains 347 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lune , monagypsy , cocco ) and was completed in 6 hours 35 minutes .

Requested by taira at 22 Jan 2011 at 01:27 1119 views
Time left: Finished

Today we received a package for you from Justin Brands which did not contain your suite number (which is K4568).

To avoid delays, your suite number must be included in your address on packages we receive. When you place an order, please verify your shipping address has your Suite number in your U.S. address. Below is how your address should look:

今日、スイートナンバー(K4568)の入っていないあなた宛てのジャスティン・ブランズ氏からの荷物を受け取りました。

遅延を避けるため、私達が受け取る荷物には、あなたのスイートナンバーを含む住所が必要です。ご注文の際、あなたの米国の住所の宛先にスイートナンバーが含まれているかどうかお確かめ下さい。以下に、あなたの住所がどのように見えるべきか示します:

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime