Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hello I just want to confimr the shipping option with the japan Post EMS Serv...

Original Texts
hello I just want to confimr the shipping option with the japan Post EMS Service, this s very important otherwise the package could get lost or stolen in our postal service, could you please check if this order comes with that service??

Best Regards
Translated by gloria
こんにちは、日本郵便のEMSサービスの発送オプションについて確認したく連絡させていただきました。これは重要な点で、私の国の郵便サービスでは紛失したり盗難にあう可能性があるので、この注文にそのサービスがあるか確認してもらえませんか?

よろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.58
Translation Time
9 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact