Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The product is partially defective. The part that fixes the cardboard is bro...

Original Texts
商品に一部、欠陥か有ります。
台紙を固定する部分が壊れており、アルファベットをカットした後、自動に台紙が動きません。100$割引してください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The product has a glitch.
The part fixing paperboard is broken, it don't move automatically after cutting alphabet.
Please mark down 100 dollar.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
27 minutes