Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Im a bit confused...The second set of items is a bit different the first........

This requests contains 165 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , blueocean , pimpshit ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by f1080904 at 25 May 2013 at 09:26 1457 views
Time left: Finished

Im a bit confused...The second set of items is a bit different the first.....so you want the 2nd four and not the first.?.I realize a couple of them are the same....

私は少し混乱していはます。二番目のセットは最初のセットと少し違っています。あなたが欲しいのは一番目ではなく、二番目のセット4個ですか。同じものもありますが..........

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime