Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's been a long time. Did you change your company's name? Whatever happene...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , mjjordan85 , elephantrans , ktfj ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by pihoshoho at 23 May 2013 at 17:18 1516 views
Time left: Finished

お久しぶりです。
会社名が変わったんですか?
シンガポールIPOはどうなりましたか。

私たちのビジネスは順調にいっています。
何か良いビジネスがあればご提案ください。

It's been a long time.
Did you change your company's name?
Whatever happened to the Singapore IPO?

Our business is going well.
Let me know if you've got any good business offers for us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime