[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to order 30 pairs when we reach an ag...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , elephantrans ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by moriohisao2013 at 23 May 2013 at 09:39 1741 views
Time left: Finished

お返事ありがとうございます。
値段の折り合いがつけば、是非30足を注文したいと考えています。
ですので、発注前に値段は教えて欲しいです。
よろしくお願いします。

Thank you for your reply.
I would like to order 30 pairs when we reach an agreement on the price.
So I would like you to let me know the price before I place an order.
Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime