Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We need to review this item to make sure that it is legal to export from the ...
Original Texts
We need to review this item to make sure that it is legal to export from the US.
If it is legal to export, the package will be released and made available to ship as soon as possible.
Please let me know if I can be of further assistance.
If it is legal to export, the package will be released and made available to ship as soon as possible.
Please let me know if I can be of further assistance.
Translated by
tabbycat123
私たちはこの製品が米国から合法的に輸出できるものであるかどうか見直す必要があります。
輸出が合法であるならば、荷物は引き渡され、できるだけ早く出荷できるようになります。
他に何かお力になれることがあればあればご連絡下さい。
輸出が合法であるならば、荷物は引き渡され、できるだけ早く出荷できるようになります。
他に何かお力になれることがあればあればご連絡下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.34
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
tabbycat123
Starter