Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We sent you the invoice via eBay few minutes(or hours) ago. If you have any ...

This requests contains 82 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , makotok , kotae ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by lapland at 20 Jan 2011 at 17:28 1640 views
Time left: Finished

先ほどeBayよりインボイスをお送りしました。もし不明な点があれば、お気軽に質問ください。
申し出があれば、返品完了後30日以内に返金します。但し、未使用に限ります。

We sent you the invoice via eBay few minutes(or hours) ago. If you have any question, feel free to ask us.
If you would like to return the good, we would refund the money in 30 days after receiving the returned good. The returned good is acceptable only when it is unused condition.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime