Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The iTunes card you bought this time was for your cousin, was it? I'm glad I ...
Original Texts
今回のiTunesカードは、あなたのいとこへのプレゼントだっただんですね。私は良いプレゼントのお役に立つことができてうれしいです。さっそくebayのフィードバックを残してくれてありがとう!私は様々な業界にコネクションがあるので、他にも必要なものがあったらいつでも連絡ください。
Translated by
jasmine8
The iTunes card you bought this time was for your cousin, was it? I'm glad I could help you with the good present. Thank you very much for your quick feedback at ebay! I have the connections in various business fields. Don't hesitate to contact me anytime if you need anything.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
jasmine8
Starter