Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hello I contacted the post office and I should in pri...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
Hello I contacted the post office and I should in principle receive the parcel Tuesday sorry for not having prevented.
- mageto69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Hello I contacted the post office and I should in principle receive the parcel Tuesday sorry for not having prevented.
- mageto69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translated by
c_matsui
yamahara88102012様
お世話になります。郵便局に問い合わせましたが、原則として火曜日にしか荷物は受け取れないとのことでした。状況を回避できず、申し訳ありません。
-mageto69様
メッセージ内の「返信する」をクリックするか、メールソフトの「返信」ボタンで返信してください。
お世話になります。郵便局に問い合わせましたが、原則として火曜日にしか荷物は受け取れないとのことでした。状況を回避できず、申し訳ありません。
-mageto69様
メッセージ内の「返信する」をクリックするか、メールソフトの「返信」ボタンで返信してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 221letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.98
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
c_matsui
Starter
在宅で英日/日英翻訳をしてきました。
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...