Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] As a preliminary investigation and an intellectual reflection of the state of...
Original Texts
As a preliminary investigation and an intellectual reflection of the state of
the field of Chinese domestic political study conducted in the Chinese language. It first assesses the state of the
field of the study of Chinese politics, and argues that this
scholarship is underdeveloped in comparison with the study of home-country
politics in other countries. It then clarifies the often blurring boundaries in
contemporary China between the political science study of Chinese politics on one
hand and other categories of political writings on the other, and maintains that the
political penetration from the Party-state has been the major factor that hinders the
intellectual development of the study of Chinese politics.
the field of Chinese domestic political study conducted in the Chinese language. It first assesses the state of the
field of the study of Chinese politics, and argues that this
scholarship is underdeveloped in comparison with the study of home-country
politics in other countries. It then clarifies the often blurring boundaries in
contemporary China between the political science study of Chinese politics on one
hand and other categories of political writings on the other, and maintains that the
political penetration from the Party-state has been the major factor that hinders the
intellectual development of the study of Chinese politics.
Translated by
fumiyok
中国語で実施された中国内政研究分野の現状の予備調査と知的熟考。これは中国の政治研究分野を初めて評価し、この研究方法が他国の内政研究と比較して十分に発展していないことを論じています。そして現代中国における中国政治の政治学研究とその他の政治に関する文書の曖昧になりがちな境界線を明確にしています。また、一党による政治の浸透が中国政治研究の知的発展を妨げている主な要因であると主張しています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 714letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $16.065
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
fumiyok
Starter