Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Apologies for the delay in response! Today the package has arrived. I like...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , tabbycat123 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 17 May 2013 at 13:26 2004 views
Time left: Finished

ご連絡遅くなってすみません!
本日荷物が到着しました。
気にいってます。在庫がなくなったらまた追加しますね!

携帯ケースは新しくなったのですね。
画像が見れなかったので、もう一度送ってもらえますか?
色も教えてください。

ありがとう!

Apologies for the delay in response!
Today the package has arrived.
I like it. I will place an additional order once my stock is gone.

It seems the phone cover has been renewed.
I could not see the picture so could you please send it again?
Also, please let me know about the color.

Thanks!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime