Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your interest in our company. Since you are buying more, we can...

This requests contains 357 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , fumiyok ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by wroustae at 16 May 2013 at 22:15 9140 views
Time left: Finished

Thank you for your interest in our company. Since you are buying more, we can offer you our reseller program.
Please register yourself with www.mywatcheshub.com to enjoy a special reseller price from us and there is 2 delivery
options you can choose from, our standard registered mail is free but should you required your purchase to be delivered
by ex .

弊社にご興味をお持ちいただきありがとうございます。更にお買い上げいただけるということですので、お客様には転売者プログラムをご提供いたします。
www.mywatcheshub.comにご登録いただき、転売者特別価格をご利用ください、発送方法は2種類ございます、通常書留便は無料ですが、速達をご希望の場合は別途かかります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime