Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Content: Complete examination/comparison between the Original and animation...
Original Texts
内容:
原作版とアニメ版を徹底比較!
知られざる戦闘飛行艇戦史!
宮崎駿、模型と飛行機を語る! などなど、みんなが知らない宮崎ワールドへ御招待!!
原作版とアニメ版を徹底比較!
知られざる戦闘飛行艇戦史!
宮崎駿、模型と飛行機を語る! などなど、みんなが知らない宮崎ワールドへ御招待!!
Translated by
mura
Content:
Complete examination/comparison between the Original and animation version!
Hitherto-not-known history of the fighting flying boats.
Miyazaki Hayao talks about model fighter aircrafts and real fighter planes! Etc., etc.
Invitation to Miyazaki’s world unknown to all of you.
Complete examination/comparison between the Original and animation version!
Hitherto-not-known history of the fighting flying boats.
Miyazaki Hayao talks about model fighter aircrafts and real fighter planes! Etc., etc.
Invitation to Miyazaki’s world unknown to all of you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 40 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月