[Translation from Japanese to English ] The important point to be taken care of when sitting straight: Set up your b...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , mura ) and was completed in 16 hours 23 minutes .

Requested by wakakokondo at 15 May 2013 at 23:24 1179 views
Time left: Finished

正座の時に気をつけることは、胴体を真っ直ぐに立てたまま、円柱状に胴体を意識して、その円柱状の胴体がなるべく、前後左右にぶれないように真っ直ぐに降ろすようにします。その時に真っ直ぐに降ろす時に、右の膝を先に降ろすようにしながら、左の膝を立てて、ベースを作っておいてから両足を真っ直ぐに前に向けて、そこに真っ直ぐに円柱状の胴体が降りてくるようにします。もう一度、そのことに気をつけて、やってみてください。

When you sit on your heels, you should be careful about these points. Keep your body straight and concentrate on it as if it is a cylinder. Then get your position straight down with keeping your cylinder body not to wobble. At that time, drop your right knee first, with your left keep straight and make a basement. After that, head your both knee tops forward and let your cylinder body lower down straight. Please be aware of these things and try it again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime