Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] This message is to inform you that we have reactivated your UK seller accoun...
Original Texts
This message is to inform you that we have reactivated your UK seller account, and you may now resume listing items for sale on our site.
For information on our policies, search on “Policies and Agreements” in seller Help.
Please note that failure to comply with our policies may result in the removal of your selling privileges.
Welcome back to selling on uk; we wish you the best of luck.
Translated by
nobeldrsd
あなたのUKセラーアカウントを再び利用できる様にしましたので、お知らせいたします。サイトに商品を掲載し、再度販売ができる様になりました。
当社の規約に関する情報は、セラーのヘルプ欄で「規約と同意事項」と検索下さい。
当社の規約に従わない場合は、あなたの販売権利は剥奪される可能性がありますので、ご注意下さい。
UKで再び販売していただく事を歓迎します。幸運をお祈りします。
当社の規約に関する情報は、セラーのヘルプ欄で「規約と同意事項」と検索下さい。
当社の規約に従わない場合は、あなたの販売権利は剥奪される可能性がありますので、ご注意下さい。
UKで再び販売していただく事を歓迎します。幸運をお祈りします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 387letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.715
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter