Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the message. I am relieved to find out it has been shipped. ...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , liveforyourself , fumiyok ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 14 May 2013 at 10:46 1375 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
発送して頂いて安心しました。
あなたは他にもDuffyを入手することができますか?
日本ではとても人気で私は販売しています。
ピンク・ミント・ブルー・ラベンダーなどが人気です。
ご検討お願いします。
ありがとう!

Thank you for the message.
I am relieved to find out it has been shipped.
Is it possible for you to acquire other Duffy?
They are quite popular in Japan and I am also selling them.
Ones with pink, mint, or blue lavender colors are popular in Japan.
I would appreciate your consideration.
Thank you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime