Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please send me an invoice as I will pay for this order. Also, please ship th...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by con23 at 13 May 2013 at 05:24 3814 views
Time left: Finished

今回注文分全ての代金を支払いますのでインボイスを送ってください。
また、アメリカフラッグ5枚は、私の顧客からの注文分ですので、大至急出荷してください。
よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 May 2013 at 05:42
Please send me an invoice as I will pay for this order.
Also, please ship the 5 US flag as soon as possible as it's my client's order.
Thank you in advance.
con23 likes this translation
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 May 2013 at 05:47
I will pay the total amount due for this order, so please send me the invoice.
As the 5 American flags are orders from my clients, please ship them to me urgently.
Thank you.
con23 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime