Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The concept for fall/winter 2010 season BOOK is "RUSTIC FIELD". We designed ...

This requests contains 212 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( cocco , kotae ) and was completed in 6 hours 51 minutes .

Requested by amiami at 18 Jan 2011 at 16:21 1120 views
Time left: Finished

2010年秋冬シーズンBOOKのテーマは"RUSTIC FIELD"。
冬の外で元気にハンティング、スキー、スケートを楽しもうをラックス風に表現しました。古い洋書のようなデザインはカタログを超えた見応えある一冊です。
見ごたえ十分の第2弾は、9月以降のテーマである"OLD AMERICAN"を意識したスタイリングを展開。「トラディショナル」「スクール」「ネイティブ」をキーワードにしたクラシック・カジュアルスタイルは必見です。

The theme of Autumn/Winter season BOOK 2010 is "RUSTIC FIELD".
We express to enjoy the hunting, skiing and skating bravely in the outside in Winter in LUX way. Old foreign book style design is interesting to watch which beyond the catalog.
The second book with full of interest offer "OLD AMERICAN"-aware styling which is the theme after September.
The classic/casual style that the keywords are "Traditional", "School" and "Native" is worth seeing.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime