Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your order. I am away in Paris visiting my daughter from tomorr...

This requests contains 261 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 14pon , c_matsui ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by f89352 at 09 May 2013 at 12:13 988 views
Time left: Finished

Thank you for your order. I am away in Paris visiting my daughter from tomorrow until Monday so I will post the book bag for you on Tuesday 14th. I will send you an email to confirm when it has been posted. Please email me if you have any questions.
Kind regards

ご注文ありがとうございました。私は明日から月曜日まで、娘に会いにパリへ行きますので、ブックバッグは火曜日、14日、に発送します。発送したら確認のメールを差し上げます。何かお聞きになりたいことがありましたらメールしてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime