Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I checked the refund at paypal but the status is "deleted" and the ...
Original Texts
こんにちは
paypalでの返金確認しましたが、ステータスが「削除済み」となっており返金されておりません。
問題を確認して、もう一度返金処理をしてください。
paypalの取引IDは○○です。
paypalでの返金確認しましたが、ステータスが「削除済み」となっており返金されておりません。
問題を確認して、もう一度返金処理をしてください。
paypalの取引IDは○○です。
Translated by
yyokoba
Hello.
I checked the refund at paypal but the status is "deleted" and the refund is not completed.
Please process the refund again after checking the problem.
My paypal ID is ○○.
I checked the refund at paypal but the status is "deleted" and the refund is not completed.
Please process the refund again after checking the problem.
My paypal ID is ○○.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 44 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語