Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You should decompile an apk file into the specified exiting app, and reconstr...

This requests contains 213 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translator : ( nnneko ) and was completed in 10 hours 47 minutes .

Requested by maruchann at 09 May 2013 at 02:58 2879 views
Time left: Finished

指定の既存アプリをapkファイルから逆コンパイルし、エクリプスでビルド・実行可能なjavaのプロジェクトに再構築していただきます。
apkファイルの送付を希望する場合は、送付も可能です。

最低要件として、
デコンパイルしたままのファイル名、クラス名、メソッド名ではなく、リファクタリングし、綺麗に整理をお願いします。

納品物は、再構築したjavaのプロジェクトと、ビルド後の確認可能なapkファイルです。

まずはご不明点をご質問下さい。

You should decompile an apk file into the specified exiting app, and reconstruct a java project that is executable and buildable by Eclipse.
If you prefer to be sent the apk file, it is available.
As our minimum requirements, please make them order by refactoring, and don’t remain the decompiled names of files, classes and methods.
The delivery files are the reconstructed java project and the checkable apk file as a result of the build.

If you have any questions, don’t hesitate to ask me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime