Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 置石を置く場合、黒石をひとつ置いたあと黒碁笥の方を再度をタップしてください。この方法でいくつでも置石を増やすことができます。 相手の石を取った場合は...

This requests contains 215 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( xiaguangme ) .

Requested by fivestarinteractive at 17 Jan 2011 at 11:27 1715 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

置石を置く場合、黒石をひとつ置いたあと黒碁笥の方を再度をタップしてください。この方法でいくつでも置石を増やすことができます。

相手の石を取った場合は、その石をドラッグして碁笥フタまですべらせてください。

終局後の自動計算機能は備えておりませんので、お手数ですがドラッグでの整地をおねがいします。
※複数の石を同時に動かすこともできます

盤上や盤外の石はドラッグで自由に動かすことができますので、対局後の検討も自由におこなっていただけます。

xiaguangme
Rating
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Jan 2011 at 12:17
放置棋子时,放好一个黑色棋子以后请再次轻叩黑色棋子盒。这样便可随意增加棋的放置数量。

取走对手的棋子后,请拖动棋子,使其滑到棋子盒盖处。

由于该应用不具备终局后自动计算的技能,虽然很麻烦,还是请拖动整理棋盘。
※可以同时移走复数棋子

棋盘上棋盘外的棋子可以通过拖动自由移动,所以也可以自由进行对弈后的研究。

Additional info

iPadアプリ『iGoban』の中国語でのアプリ紹介文として使用させていただきます。 http://itunes.apple.com/jp/app/igoban/id411817816?mt=8#

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime