Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When will you send this item? Please send the replacement head with the ne...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents , elephantrans ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by xyzhide at 07 May 2013 at 23:29 2094 views
Time left: Finished

この商品はいつ発送しますか?

それでは替えのヘッドを次回購入時の商品と一緒に送ってください。

この商品に替えのヘッドを同梱して送ってください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 May 2013 at 23:34
When will you send this item?

Please send the replacement head with the next order.

Please include the replacement head in this item and send them.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 May 2013 at 23:32
When are you going to ship this item out?
OK, then please ship the replacement head with my next purchase.
Please pack and ship the replacement head and this item(s) together.
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 May 2013 at 23:45
When are you going to ship this item?

Then, could you send the replacing head together with my next purchasing item?

I would like to ask you to ship this item as one package, including the replacing head.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime