Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] もしよろしければ再度商品を以下あて先へ速達(EMS)で配送しますが いかがいたしましょう?追加で配送は発生しませんのでご安心ください。 ご指示の程よろしく...
Original Texts
もしよろしければ再度商品を以下あて先へ速達(EMS)で配送しますが
いかがいたしましょう?追加で配送は発生しませんのでご安心ください。
ご指示の程よろしくお願い致します。
いかがいたしましょう?追加で配送は発生しませんのでご安心ください。
ご指示の程よろしくお願い致します。
Si vous souhaitez, je vais envoyer ce produit de nouveau à l'adresse ci-dessous via EMS (envoi express) . Qu'en dites-vous? Je ne vous demanderais pas de frais de port supplémentaire.
Dans l'attente de votre réponse,
Cordialement,
Dans l'attente de votre réponse,
Cordialement,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- about 1 hour