Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] もしよろしければ再度商品を以下あて先へ速達(EMS)で配送しますが いかがいたしましょう?追加で配送は発生しませんのでご安心ください。 ご指示の程よろしく...

Original Texts
もしよろしければ再度商品を以下あて先へ速達(EMS)で配送しますが
いかがいたしましょう?追加で配送は発生しませんのでご安心ください。
ご指示の程よろしくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Si vous souhaitez, je vais envoyer ce produit de nouveau à l'adresse ci-dessous via EMS (envoi express) . Qu'en dites-vous? Je ne vous demanderais pas de frais de port supplémentaire.
Dans l'attente de votre réponse,
Cordialement,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$7.47
Translation Time
about 1 hour