Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for contacting you so late. Is it acceptable for you to get my pa...

Original Texts
ご連絡が遅くなってしまいすみません。
カード枠の関係で6日に支払いをしてもいいですか?
話していた通り、4.3$で20lotですよね?
あと、不良品は入れないでくださいね。
商品は袋か何かに入ってますか?
Translated by fumiyok
Sorry for the delay in replying to you.
Can I make payment on May 6, due to my credit card limit?
As you told me, should I pay $4.3 for 20 lots?
Please do not include any defective one.
Is the good packed in a bag or something?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
28 minutes
Freelancer
fumiyok fumiyok
Starter