Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] When we ran your credit card as shown above is the info we got from the cc c...
Original Texts
When we ran your credit card as shown above is the info we got from the cc company. All fields marked in red should have a Y. Is there a different billing address on file with American Express?
Translated by
nobeldrsd
あなたのクレジットカードに請求処理を行うと、クレジット会社から上記の案内が届きます。赤くマークされた項目は、Yが付いている必要があります。American Expressの請求先に、どこか別の住所を登録してませんでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.395
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter