Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good morning. Sorry for my belated response. In Japan we have long holida...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nnneko , transcontinents ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 28 Apr 2013 at 09:26 3632 views
Time left: Finished

おはようございます。
ご対応が遅くなってしまい申し訳ありません。

日本では現在、長期連休中です。
私たちも休みでした。

支払いが完了しました。
ご確認お願いします。

宜しくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2013 at 10:02
Good morning.
Sorry for my belated response.

In Japan we have long holidays now.
We are also closed.

Payment has been completed.
Please kindly check it.

Thank you in advance.
nnneko
Rating 54
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2013 at 09:52
Good morning!
Sorry for my late replay.

During this time of year, there are some consecutive holidays in Japan.
We also took off.

The payment procedure has done.
Please check it.

Thank you in advance.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime