Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Masaaki, Sorry for my late replay. To give you better price you need t...

Original Texts
Dear Masaaki,

Sorry for my late replay.
To give you better price you need to let us know a qty you need and we will get as many as you need. Currently in stock for our regular prices we have:

1.MAGLITE S6D016 Heavy-Duty 6-D Cell Flashlight, Black >100pcs http://www.bisonoffice.com/MGLS6D016_p/
2.Brother QL-700 High-speed, Professional Label Printer >100pcs http://www.bisonoffice.com/BRTQL700_p/
3.Estwing E3-22P 22-Ounce Rock Pick >50pcs http://www.bisonoffice.com/ESWE322P_p/
4.Texas Instruments TI-84 Plus Graphing Calculator >600pcs http://www.bisonoffice.com/TEXTI84PLUS_p/
5.Wireless Stereo Headset need more details about this item.

Regards,
BisonOffice.com
Translated by nobeldrsd
Masaaki様
返事が遅くなり申し訳ありません。

もう少し価格を安くするには、必要数を提示していただく必要があります。それを受けて、我々は出来る限りの数量を確保致します。現在、通常価格品の在庫数は、以下の通りです。

1.MAGLITE S6D016 ヘビーデューティー 6-D Cell フラッシュライト、黒>100本 http://www.bisonoffice.com/MGLS6D016_p/
2.Brother QL-700 高速, プロフェッショナルラベルプリンター >100台 http://www.bisonoffice.com/BRTQL700_p/
3.Estwing E3-22P 22-オンス ロックピック >50個
http://www.bisonoffice.com/ESWE322P_p/
4.Texas Instruments TI-84 Plusグラフィングカリキュレーター>600台http://www.bisonoffice.com/TEXTI84PLUS_p/
5.ワイヤレス ステレオ ヘッドセット:この商品に関してはもっと詳細情報を下さい。

宜しくお願いします。
BisonOffice.com

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
661letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.88
Translation Time
32 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter