Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to pay $1050, including the headcover. Please send the PayPal i...
Original Texts
ヘッドカバー付きの1050ドルでお願いします。
Paypalの請求書を送ってください。
早急にR1 V2を発送していただけると大変助かります。
RBZ、R1共、発送後追跡番号の連絡をお願いします。
Paypalの請求書を送ってください。
早急にR1 V2を発送していただけると大変助かります。
RBZ、R1共、発送後追跡番号の連絡をお願いします。
Translated by
14pon
I prefer (商品名) with head cover for $1050.
Please send me a bill to be payed to Paypal.
It would be a great help if you could send off R1V2 right away.
Please also give me the tracking numbers for each RBZ and R1 as soon as you ship them. Thank you.
Please send me a bill to be payed to Paypal.
It would be a great help if you could send off R1V2 right away.
Please also give me the tracking numbers for each RBZ and R1 as soon as you ship them. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...