Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, I am looking for a controller...

This requests contains 285 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( oier9 ) and was completed in 1 hour 16 minutes .

Requested by hayato1015 at 25 Apr 2013 at 09:19 1034 views
Time left: Finished


Dear yamahaya88102012,

I am looking for a controller for: NINOKUNI MAGICAL New Edition Shiroki Joou Seihai

How much do you want for your Dual Shock controller?

Many kind thanks,

- sklinkhammer10
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2013 at 09:30
二ノ国 白き聖灰の女王のコントローラーを探しています。

デュアルショックコントローラーはおいくらをご希望ですか?

ありがとうございます。よろしくです。

- sklinkhammer10
「respond」をクリックしてメッセージで返信する。またはメールで返信する
[deleted user]
Rating 45
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2013 at 10:35
親愛山派

私はのためのコントローラを探しています:NINOKUNI MAGICAL新版白き女王清肺湯

2重のショック・コントローラーのためにどれくらい望みますか。

多くの種類ありがとう、

sklinkhammer10
クリックする「答える」メッセージによって返答するか、返答するあなたの電子メールに行くことために。

★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime