Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I haven't yet received 〇〇 that I ordered on the 2nd of April, I wan...

This requests contains 69 characters and is related to the following tags: "Email" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by kemurigashi at 22 Apr 2013 at 19:38 2710 views
Time left: Finished

こんにちは

4月2日に注文した○○がまだ届かないのですが発送はしてくれましたか?
料金も既にpaypalで支払っています。

ご連絡お願いします。

setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 19:56
Hello,

I haven't yet received 〇〇 that I ordered on the 2nd of April, I wanted to confirm if it was sent already.
I have already made the payment through Paypal.

I would appreciate hearing from you soon.
kemurigashi likes this translation
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 20:00
Hello,

I have not received my order on April 2nd. Have you shipped it?
And I have already made a payment via PayPal.

Please contact me.
kemurigashi likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
liveforyourself
liveforyourself- over 11 years ago
I have not received ○○ yet that I ordered on April 2nd.
です。すいません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime