[Translation from Japanese to English ] I have completed four orders by PC from outside. Thank you. However, if I c...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , naokey1113 ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by takamichi at 20 Apr 2013 at 16:20 1001 views
Time left: Finished

私は4件の新しい注文を外出先のパソコンから完了することができました。

ありがとう。

しかし、私のパソコンから注文できないと今後困ることになります。

あなたの提案してくれた3Dセキュアの方法は次回、通らなかった場合に試してみます。

今後ともよろしくお願いいたします。

I have completed four orders by PC from outside.
Thank you.
However, if I can't order by PC, I will have problems.
I will try the 3D security method which you proposed me, in case I can't order by PC.
I appreciate your support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime