Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I have completed the refundment. You don't need to send back the p...

Original Texts
こんにちは。

返金が完了しました。

商品の返送も必要ありません。

ただ、ネガティブフィードバックだけ変更してもらえないでしょうか!

わたしのビジネス生命に関わる問題です。

宜しくお願いします。

本当にごめんなさい。。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.

I have completed the refundment.
You don't need to send back the product.

However, I would like you to provide me with your feedback on your dissatisfaction.

It will be critical for my business career.

Thank you for your consideration.

I deeply apologize for causing this trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
32 minutes