Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] In all cases CoC document is required. If you are not able to obtain CoCs in ...

This requests contains 360 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , shiryu , gatta ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by samuraitrd at 12 Jan 2011 at 22:03 1747 views
Time left: Finished

In all cases CoC document is required. If you are not able to obtain CoCs in
Japan, we can try to get them from my sources. For that purpose I need
answers to all questions in my list plus a copy of registration document and
clear picture of identification plate. This set of information allows us to
get answered the question, whether CoC is available or not.

すべてのケースにおいて、CoCの書類は要求されます。もし、日本でCoCの書類を入手することができない場合、私達のソースから入手することができます。そのためには、私がリストに挙げた全ての質問への答えと、登録書のコピー、IDプレートのはっきりとした写真が必要になります。この情報は、CoCの入手手続きの際の質問に私達が答えられるようにするためのものです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime