Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] 緑色の入門者 青色の熟練者 黄色の探求者 桃色の達人 緑色の星を10個つないでください 緑色の星を10個つなぎました! 10コネクト達成 星を一度...
Original Texts
緑色の入門者
青色の熟練者
黄色の探求者
桃色の達人
緑色の星を10個つないでください
緑色の星を10個つなぎました!
10コネクト達成
星を一度に10個つないでください
星を一度に10個つなぎました!
12ステージクリア
12ステージ全てクリアしてください
12ステージ全てクリアしました!
青色の熟練者
黄色の探求者
桃色の達人
緑色の星を10個つないでください
緑色の星を10個つなぎました!
10コネクト達成
星を一度に10個つないでください
星を一度に10個つなぎました!
12ステージクリア
12ステージ全てクリアしてください
12ステージ全てクリアしました!
Translated by
linaaaa241
绿色为入门者
蓝色为熟练者
黄色为探求者
桃色为达人
请连接10颗绿色的星星
10颗星星连接起来了
达到10个连接
请一次连接10颗星星
10颗星星一次连接起来了!
12关通关
请通过全部12关。
12关全部通关成功!
蓝色为熟练者
黄色为探求者
桃色为达人
请连接10颗绿色的星星
10颗星星连接起来了
达到10个连接
请一次连接10颗星星
10颗星星一次连接起来了!
12关通关
请通过全部12关。
12关全部通关成功!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...