Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello!! I'm relieved that the product arrived safely. I'm sorry WarGrey...

Original Texts
こんにちは!!

商品が無事に届いて安心しました。

ウォーグレイモンが汚れていてごめんなさい。

はしと袋のプレゼントを気にいってくれて嬉しいです。

欲しい商品があったらすぐに教えてください。

あなただけの特別価格で提供します。

ありがとう!!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello!!

I'm relieved that the product arrived safely.

I'm sorry WarGreymon was dirty.

I'm glad you like the chopsticks and bag I gave as presents.

Please let me know right away if there's something you want.

I'll offer a special price just for you.

Thank you!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
5 minutes