Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why does ☆☆ cost 50 dollars? I requested the transfer around 7:19 a.m. on ...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yui701 , brother346 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by hnyac at 16 Apr 2013 at 08:45 864 views
Time left: Finished

なぜ☆☆は50$も掛かっているのですか?

私はフロリダ時間の4月13日(土)のAM7:19頃に転送依頼をかけました。

この時間帯の☆☆は5$ではないのですか?

5$×4箱で20$ですよね?

なぜですか?

詳しく説明して下さい。

(私は英語があまり得意ではないので簡単な英語での詳しい説明をお願いします。)

間違っているならこの請求金額を訂正して下さい。

brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2013 at 08:57
Why does ☆☆ cost 50 dollars?

I requested the transfer around 7:19 a.m. on Saturday, April 13 in the Florida time.

Is not ☆☆ of this time zones 5 dollars?

It's 20 dollars for 5 dollars×4, isn't it?

Why?

Please explain it in detail.

(because I'm not so good at English, I ask for the detailed explanation in simple English.)

Please correct this charged amount if it is wrong.
hnyac likes this translation
yui701
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2013 at 09:04
Why ☆☆ costs $50??
I had requested the transference at 7:19 am on Saturday, April 13th , Florida time.
During the time, ☆☆ costs only $5 doesn't it?
$5 times 4 boxes is $20, right?
Why?
Please give me a specific explanation.
(Since I am not really good at English, please write it as simple as you can.)
If you are wrong, please fix the billing amount.
hnyac likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime