とても残念です。
では、Kが同梱されていないパッケージを購入したいです。
このebay上でのお取引をキャンセルして直接、本体のみのパッケージを購入出来ませんか?
また、red/blackは今後手に入りませんか?
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2013 at 18:17
We are very disappointed.
Then we want to purchase the package in which K is not enclosed in the same parcel.
Could we cancel the deal on this ebay and purchase the package only for the main body directly?
In addition, won't red/black be available in future?
eirinkan likes this translation
Then we want to purchase the package in which K is not enclosed in the same parcel.
Could we cancel the deal on this ebay and purchase the package only for the main body directly?
In addition, won't red/black be available in future?
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2013 at 18:49
I am so disappointed.
Then, I'd like to purchase a package without K.
I'd like to cancel my bid on eBay. And may i purchase only the main unit directly from you?
Aso can we get the ones in red or black in the future??
eirinkan likes this translation
Then, I'd like to purchase a package without K.
I'd like to cancel my bid on eBay. And may i purchase only the main unit directly from you?
Aso can we get the ones in red or black in the future??