Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please let me know what you fill in a form for the item I always purchase fro...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , hohoemi2013 , colin777 , chippygirl ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 15 Apr 2013 at 11:12 1555 views
Time left: Finished

あなたから購入している商品を、こちらに送る時、配送伝票にいつも何と記入しているかを教えて下さい。
記入内容は正確に教えて下さい。

Please let me know what you fill in a form for the item I always purchase from you.
I would like to know exactly what you write.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime