Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello there!! I'm Hayato Yamaguchi, a seller on eBay!! Attached please find...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mbednorz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 Apr 2013 at 04:41 694 views
Time left: Finished

こんにちは!!

ebayセラーの Hayato Yamaguchiです!!

Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!の画像を送ります。

確認してみてください!!

あなたが購入してくれるのを楽しみにしています!!

ありがとう!

私の大切な友達!!

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 04:45
Hello there!!
I'm Hayato Yamaguchi, a seller on eBay!!
Attached please find the image for Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!
Please confirm!!
Looking forward to receiving your order!!
Thanks in advance!
Blessings to my good friend!!
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 04:44
Hello.
This is Hayato Yamaguchi, the seller from eBay.
I'll send you some pics of Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!
Please take a look at them.
I'm looking forward to your purchase.
Thank you.
My precious friend!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime