Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good afternoon. I have completed the transfer procedures for the 40% adva...

Original Texts
こんにちは。

前払いの40%は振込手続きを完了いたしました。
振込明細添付致しました。

カタログの撮影を商品の完成前に行いたいので、
マットコーティングのサンプルを1個づつ日本へお送りください。
(今回注文分の16アイテムを1つづつお願い致します。)

それでは、完成を楽しみにお待ちしております。


Translated by munira1605
Good afternoon.

I have completed the transfer procedures for the 40% advance payment.
The transfer receipt is as attached.

I would like to do the catalog shoot before the item is finished
so please send each of the mat coding sample to Japan.
(Please provide 1 of each of the 16 items ordered.)

I look forward to the finished product.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
munira1605 munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...