Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ③I truly hope you will find this information of assistance in finding a solut...

Original Texts
③I truly hope you will find this information of assistance in finding a solution to this situation.

Warmest Regards,

Did we successfully answer your question?

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail. Please use the appropriate link above if you need to contact us again about this same issue. If you have a problem or question about a different issue, please review our Seller Central Help
Translated by 14pon
この情報が問題の解決のお役に立てると幸いです。


あなたのご質問に正しく答えることができたでしょうか?

ご注意: このメールのアドレスに返信されても受け付けることができません。同一の案件についてさらにご連絡なさりたい場合は、上記のリンクをお使いください。別の案件でのご質問や問題の場合は Seller Central Help をご参照ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
433letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.75
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...