Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. It is ◯◯ who purchased Swarovski model number ◯◯. Order number ◯◯ A...
Original Texts
こんにちは。
スワロフスキー型番◯◯を購入した◯◯です。
注文番号◯◯
アドレス◯◯〇〇
注文が正式に出来ていないとゆうことですか?
注文履歴も見れないのですが状況をお知らせ下さい。
スワロフスキー型番◯◯を購入した◯◯です。
注文番号◯◯
アドレス◯◯〇〇
注文が正式に出来ていないとゆうことですか?
注文履歴も見れないのですが状況をお知らせ下さい。
Translated by
brother346
Hello.
It is ◯◯ who purchased Swarovski model number ◯◯.
Order number ◯◯
Address ◯◯〇〇
Does it mean that the order is not done formally?
I cannot look at the order history, either. Please inform me of the situation.
It is ◯◯ who purchased Swarovski model number ◯◯.
Order number ◯◯
Address ◯◯〇〇
Does it mean that the order is not done formally?
I cannot look at the order history, either. Please inform me of the situation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
brother346
Starter