Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This flashlight is ITAR which means that it is regulated by the US government...

Original Texts
This flashlight is ITAR which means that it is regulated by the US government. Any ITAR items are prohibited to export.

Please provide us with return instructions at your earliest convenience.
Translated by gloria
このフラッシュライトはITAR、つまりアメリカ政府により規制される商品です。ITAR商品の輸出は禁止されています。

なるべく早く返品指示をご提供ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
192letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.32
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact