Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yes there is MOQ of 150 pieces watch band MOQ from factory, but we will absor...

Original Texts
Yes there is MOQ of 150 pieces watch band MOQ from factory, but we will absorb the rest as watch bands are always selling fast on our website. Our customers feel the watchband are affordable and enjoy changing colors everyday to wear with different outfit.
Translated by steveforest
はい、工場からの腕時計バンドの最低発注単位は150個ということですが、この我々のサイトでは腕時計バンドの売れ行きは大変速いため、もし仮に余りが出たとしても我々の方で吸収できるものと思っております。私どもの顧客はこの腕時計バンドを低価格で色も服装に応じて自由に変えることが出来るなどとても気に入ってくださっているのです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
257letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.79
Translation Time
12 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...