Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have the following in stock that I can ship right away TaylorMade R11s ve...
Original Texts
I have the following in stock that I can ship right away
TaylorMade R11s version 1 in 8 and 10.5 lofts tour issue
TaylorMade R11s version 3 in 8, 9 & 10.5 lofts tour issue
Price is $250 including shipping
If interested let me know what quantities you would like as I can place a order from TaylorMade
tour spec is a retail shaft also. The ones I sent you were the out ones off the van. The EV is 70 each. As is the Radix S
TaylorMade R11s version 1 in 8 and 10.5 lofts tour issue
TaylorMade R11s version 3 in 8, 9 & 10.5 lofts tour issue
Price is $250 including shipping
If interested let me know what quantities you would like as I can place a order from TaylorMade
tour spec is a retail shaft also. The ones I sent you were the out ones off the van. The EV is 70 each. As is the Radix S
Translated by
colin777
今すぐに発送できる在庫があるものは次の通りです。
テーラーメイドR11 バージョン1 ロフト8度、10.5度 ツアーモデル
テーラーメイドR11 バージョン3 ロフト8度、9度、10.5度 ツアーモデル
価格は送料込みで250ドル
もし興味があれば、テーラーメイドに発注するので必要な数量を教えて下さい。
ツアースペックは市販のシャフトもあります。
あなたに送ったものはバンから持ってきたものです。
EVはRadix Sと同様にそれぞれ70です。
テーラーメイドR11 バージョン1 ロフト8度、10.5度 ツアーモデル
テーラーメイドR11 バージョン3 ロフト8度、9度、10.5度 ツアーモデル
価格は送料込みで250ドル
もし興味があれば、テーラーメイドに発注するので必要な数量を教えて下さい。
ツアースペックは市販のシャフトもあります。
あなたに送ったものはバンから持ってきたものです。
EVはRadix Sと同様にそれぞれ70です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 421letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.48
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...