Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Molt plant of filmo Box is damaged. At the moment there is no light leakag...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , transcontinents ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by blue_sky_2011 at 10 Apr 2013 at 19:38 822 views
Time left: Finished

フイルムBox のmolt plane が傷んでいます。

今のところ光漏れは起きていませんが、molt plane の交換をお勧めします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 20:08
Molt plant of filmo Box is damaged.

At the moment there is no light leakage, but I recommend that you exchange molt plane.
blue_sky_2011 likes this translation
blue_sky_2011
blue_sky_2011- over 11 years ago
迅速な英訳に感謝します。
transcontinents
transcontinents- over 11 years ago
ありがとうございました。
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 19:56

The molt plane of the film Box has a defect.
At present no light leak occurs. But I recommend exchanging the molt plane.
blue_sky_2011 likes this translation
blue_sky_2011
blue_sky_2011- over 11 years ago
迅速な英訳に感謝します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime