Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Actually, I will be brining ●●● with me to Japan on my business trip. ●●● w...

Original Texts
実は、出張先の日本に●●●を持ってきています。

●●●は、日本から返送する事になります。

返品送料の一部を負担をしてください。

あなたが私へ請求した送料と同額の$10を負担して下さい。

不足分は私が負担します。
Translated by chippygirl
Actually, I will be brining ●●● with me to Japan on my business trip.
●●● will be sent back from Japan.
Please cover partial shipping for the return.
Please cover $10, the same amount you have charged me.
I will cover whatever is short.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
40 minutes
Freelancer
chippygirl chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...